| Викладачі французької мови | |
|
Тімоте Завановскі, Франція (29 років) «Master 1» з прикладної лінгвістики французької мови Сорбонського Університету у 2005 році, «Master 2» із славістики (спеціалізація – польська мова) у 2008 році. Викладацькою діяльністю займається 3 роки. Викладав французьку як іноземну у приватній мовній школі у Польщі та «Альянс-Франсе» у Львові. В Академії Аахен – з вересня 2008 року до січня 2009. Пряма мова:«У Польщі я працював разом з українцями, за їх допомогою почав вивчати українську, познайомився з українським способом «життя та мислення». Ми розсталися добрими друзями. Робота в Академії для мене – це вдала можливість підтримувати старі контакти, продовжувати знайомство з Україною, котру я полюбив. У Києві здивувала велика кількість людей, які чудово володіють французькою». | |
|
Т'єррі Дюссе, Франція Вивчав філософію в 1994-1999 роках в Університеті Paris X – Nanterre, Франція. В 2004-2007 в приватному ліцею викладав філософію та французьку мову, в 2007-2008 працював асистентом кафедри іноземних мов. Професійно кінорежисер. В Академії Аахен – з січня 2009 року. Пряма мова:«Я вимогливий та суворий викладач, програма уроку деталізована та чітка. Все як на знімальному майданчику… Дотримуйтесь інструкцій, за результат відповідаю я». | |
|
Христина Войнаровська Свою першу освіту Христина отримала у галузі дитячої педагогіки. Потім вирішила змінити фах та наважилася на другу вищу освіту. Кваліфікацію викладача французької здобула після закінчення Педагогічного університету в 2002 році. Досвід викладання – 6 років. В Академії Аахен – з вересня 2005 року. Пряма мова:«До французької я прийшла не усвідомлено, підкорившись інтуїції. В університеті довелося його вчити «з нуля». Було непросто – хоча мені завжди подобалися мови, у школі я ними себе не дуже завантажувала. А щоб оволодіти іноземною мовою, її треба пропустити крізь себе, усвідомити кожну дрібницю. Особливо це важливо щодо французької - зі всіма її мудрованими правилами читання і «славетною» вимовою. Тому я добре розумію, через що треба пройти нашим студентам, які вирішили вивчати французьку». | |
|
Наталя Гілевська У 1989 році Наталя закінчила навчання на факультеті романо-германських мов Київського університету. Потім був багаторічний досвід роботи на дипломатичній службі в різних франкомовних країнах та в Італії. За обов’язками доводилося навчати французької та італійської мов здебільшого колег-співвітчизників. В Академії Аахен – з вересня 2006 року. Пряма мова:«Дуже вдячна своїм університетським педагогам: знаходячись у країні, ізольованій від носів французької та італійської мов, вони змогли зацікавити мене мовами та дати чудову базу. Коли я вперше після навчання опинилася у Франції, а згодом в Італії, я не зазнала особливих труднощів у спілкуванні. А французька та італійська мови – це для мене… Проходять крізь усе моє життя червоною стрічкою, позначалися на усьому – на характері, смаках… Не можу себе уявити без усього цього «французького» та "італійського". | |
